
大寶伏藏TD547དཔལ་བཀའ་འདུས་ཆོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོའི་ལས་བྱང་གི་མཆོད་ཕྲེང་ཅུང་ཟད་སྤྲོས་པའི་སྐབས་སུ། ཐོག་མར་ཕྱག་རྒྱ་གར་མཆོད། བཀའ་འདུས་ཆོས་རྒྱ་མ། མཆོད་ཕྲེང་།
15-26-1a
༄༅། །དཔལ་བཀའ་འདུས་ཆོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོའི་ལས་བྱང་གི་མཆོད་ཕྲེང་ཅུང་ཟད་སྤྲོས་པའི་སྐབས་སུ། ཐོག་མར་ཕྱག་རྒྱ་གར་མཆོད། བཀའ་འདུས་ཆོས་རྒྱ་མ། མཆོད་ཕྲེང་།
༄༅། །དཔལ་བཀའ་འདུས་ཆོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོའི་ལས་བྱང་གི་མཆོད་ཕྲེང་ཅུང་ཟད་སྤྲོས་པའི་སྐབས་སུ། ཐོག་མར་ཕྱག་རྒྱ་གར་མཆོད་ནི། ཧཱུྃ༔ དཔལ་ཆེན་བཀའ་འདུས་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་ལ༔ ཟག་མེད་བདེ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་རྒྱས་པའི་ཕྱིར༔ ཕྱག་རྒྱ་བཅུ་དྲུག་གར་གྱི་མཆོད་པ་འབུལ༔ བཞེས་ནས་མཆོག་དང་ཐུན་མོང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཨོཾ་ཤྲཱི་བཛྲ་རཱ་ག་ནཱིརྟི་ཧོ༔ ཕྱི་ནང་གི་ཉེར་སྤྱོད་ནི། ཧཱུྃ༔ དཔལ་ཆེན༴ ཟག་མེད༴ འདོད་ཡོན་རྣམ་མང་ཕྱི་ཡི་མཆོད་པ་འབུལ༔ བཞེས་ནས༴ ཨོཾ་ཤྲཱི་བཛྲ་རཱ་ག་པུཥྤེ་དྷཱུ་པེ་ཨཱ་ལོ་ཀེ་གནྡྷེ་ནཻ་བིདྱ་ཤབྡ་སརྦ་པཱུ་ཛ་ཧཱུྃ༔ གསང་མཆོད་ནི། ཧཱུྃ༔ དཔལ་ཆེན༴ ཟག་མེད༴ ཏིང་འཛིན་ཟབ་མོ་རྟོགས་པའི་མཆོད་པ་འབུལ༔ བཞེས་ནས༴ ཨོཾ་ཤྲཱི་བཛྲ་རཱ་ག་མ་ཧཱ་ཛྙཱ་ན་ཧོ༔ ཀུན་བཟང་མཆོད་པ་ནི། ཧཱུྃ༔ དཔལ་ཆེན༴ ཟག་མེད༴ སྣང་སྲིད་གཞིར་བཞེངས་ཀུན་བཟང་མཆོད་པ་འབུལ༔ བཞེས་ནས༴ ཨོཾ་ཤྲཱི་བཛྲ་རཱ་ག་ས་མནྟ་པཱུ་ཛ་ཧོ༔ བདུད་རྩི་སྨན་མཆོད་ནི། ཧཱུྃ༔ དཔལ་ཆེན༴ ཟག་མེད༴ རྩ་བརྒྱད་སྟོང་སྦྱར་སྨན་གྱི་མཆོད་པ་འབུལ༔ བཞེས་ནས༴ མ་ཧཱ་པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཁཱ་ཧི༔ བརྒྱུད་མཆོད་ནི། གདོད་མའི་
15-26-1b
མགོན་པོ་ཆོས་སྐུ་ཀུན་ཏུ་འཆང་། །ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་སྐུ་དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་སེམས། །སྤྲུལ་སྐུ་གསང་བདག་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ལ། །སྨན་མཆོད་འབུལ་ལོ་མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཁཱ་ཧི། རིག་འཛིན་ཡོངས་ཀྱི་གཙོ་མཆོག་ཀུཉྫ་ར། །རིགས་ལྡན་ཆེན་པོ་དེ་བ་བཟང་སྐྱོང་དང་། །ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་ལས་དབང་ཆོས་ཀྱི་འཚོར། །སྨན་མཆོད༴ སརྦ༴ དཀྱིལ་འཁོར་ཀུན་བདག་ཨོ་རྒྱན་པདྨ་འབྱུང་། །མནྡཱ་ར་བ་ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་མ། །རྒྱལ་སྲས་ལྷ་རྗེ་མཆོག་གྲུབ་རྒྱལ་པོ་ལ། །སྨན་མཆོད༴ སརྦ༴ སྤྲུལ་པའི་གཏེར་ཆེན་ཡར་རྗེ་ཨོ་རྒྱན་གླིང་། །པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པའི་ཞབས། །བཀའ་འདུས་རིག་འཛིན་རྩ་བརྒྱུད་བླ་མ་ལ། །སྨན་མཆོད༴ སརྦ༴ བདེ་གཤེགས་ཞི་བ་སྤྱི་དཔལ་རྩ་བའི་ལྷ། །བྱང་ཆུབ་ཉི་ཤུའི་ཡེ་ཤེས་དཀྱིལ་འཁོར་པ། །མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྲུང་དམ་ཅན་གཏེར་བདག་ལ། །སྨན་མཆོད༴ སརྦ༴ འཁོར་འདས་མཉམ་ཉིད་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ངང་། །སྣང་སྲིད་རྩ་གསུམ་རྒྱལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ། །གདོད་ནས་རྣམ་དག་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ལྷར། །སྨན་མཆོད༴ སརྦ་པཉྩ༴ དངོས་གྲུབ་བླང་བ་ནི། མ་

【现代汉语翻译】
大宝伏藏TD547《莲师意集法海》仪轨略微扩展之际，首先进行手印舞供养。《莲师意集法海》、供养鬘。
大宝伏藏TD547《莲师意集法海》仪轨略微扩展之际，首先进行手印舞供养： 吽！ 殊胜莲师意集坛城诸圣众，为令无漏大乐智慧增盛故，献上十六手印之舞供养，受用后赐予胜共诸成就。 嗡 希 班匝 啦嘎 讷提 吽！
外内供养： 吽！ 殊胜莲师意集……为令无漏…… 献上如意妙欲外之供养，受用后…… 嗡 希 班匝 啦嘎 布贝 杜贝 阿洛给 根德 涅威德 啥达 萨瓦 布匝 吽！
秘密供养： 吽！ 殊胜莲师意集……为令无漏…… 献上甚深禅定证悟之供养，受用后…… 嗡 希 班匝 啦嘎 玛哈 嘉纳 吽！
普贤供养： 吽！ 殊胜莲师意集……为令无漏…… 献上显有诸法基之普贤供养，受用后…… 嗡 希 班匝 啦嘎 萨曼达 布匝 吽！
甘露药供： 吽！ 殊胜莲师意集……为令无漏…… 献上八万根本药之供养，受用后…… 玛哈 班匝 阿弥利达 卡嘿！
传承供养： 原始怙主法身普贤王如来，圆满报身具德金刚萨埵，化身秘密主尊金刚手，敬献药供，祈赐胜共诸成就。 萨瓦 班匝 阿弥利达 卡嘿！
一切持明之主尊观音，种姓圆满大德天护，智慧空行母莲师法自在，敬献药供……萨瓦……
坛城一切主宰邬金莲花生，曼达拉娃智慧海王母，王储拉杰成就自在王，敬献药供……萨瓦……
化身大伏藏师亚杰邬金林，莲师光明多昂林巴之足，莲师意集持明根本传承上师，敬献药供……萨瓦……
善逝寂静总集根本本尊，二十五成就智慧坛城众，空行护法具誓伏藏主，敬献药供……萨瓦……
轮涅平等大乐之自性，显有三根本诸佛之坛城，本初清净菩提心之本尊，敬献药供……萨瓦 班匝……
成就领受： 玛

【English Translation】
At the time of slightly expanding the practice manual of the glorious 'Ocean of Dharma, Gathering of the Guru's Intentions' (Padma Samvara's teachings), first offer the hand gesture dance. 'Ocean of Dharma, Gathering of the Guru's Intentions', Offering Garland.
At the time of slightly expanding the practice manual of the glorious 'Ocean of Dharma, Gathering of the Guru's Intentions', first offer the hand gesture dance: Hūṃ! To the assembly of deities in the great and glorious mandala of the 'Gathering of the Guru's Intentions', in order to expand the uncontaminated great bliss wisdom, I offer the dance of sixteen hand gestures. Accept them and grant supreme and common accomplishments. Oṃ Shrī Vajra Rāga Nīrti Ho!
Outer and Inner Offerings: Hūṃ! Great and glorious... Uncontaminated... I offer the manifold desirable outer offerings. Accept them... Oṃ Shrī Vajra Rāga Pūṣpe Dhūpe Āloke Gandhe Naividya Śabda Sarva Pūja Hūṃ!
Secret Offering: Hūṃ! Great and glorious... Uncontaminated... I offer the offering of profound meditative realization. Accept them... Oṃ Shrī Vajra Rāga Mahā Jñāna Ho!
Samantabhadra Offering: Hūṃ! Great and glorious... Uncontaminated... I offer the Samantabhadra offering, which arises as the basis of appearance and existence. Accept them... Oṃ Shrī Vajra Rāga Samanta Pūja Ho!
Nectar Medicine Offering: Hūṃ! Great and glorious... Uncontaminated... I offer the medicine offering compounded from eighty thousand roots. Accept them... Mahā Pañca Amṛta Khāhi!
Lineage Offering: Primordial Protector, Dharmakāya Kuntuzangpo (普贤王如来), Enjoyment Body, Glorious Vajrasattva (金刚萨埵), Emanation Body, Secret Lord Vajrapāṇi (金刚手), I offer medicine, grant supreme and common siddhis. Sarva Pañca Amṛta Khāhi!
Supreme among all Vidyādharas, Kuñjara (观音), Great Lineage Holder, Deva Zangkyong (天护), Yeshe Tsogyal (智慧措嘉), Lés Wang Chökyi Tso (莲师法自在), I offer medicine... Sarva...
Lord of all Mandalas, Orgyen Padmasambhava (莲花生), Mandārava (曼达拉娃), Yeshe Tsogyal (智慧措嘉), Gyalsé Lhajé Chokdrub Gyalpo (王子拉杰 成就自在王), I offer medicine... Sarva...
Emanated Great Tertön, Yarjé Orgyen Ling (亚杰邬金林), Padma Ösal Do-ngak Lingpa's feet (莲师光明多昂林巴), Root and Lineage Lamas of the 'Gathering of the Guru's Intentions', I offer medicine... Sarva...
Sugata Peaceful General, Root Deity, Assembly of Twenty-Five Siddhas, Wisdom Mandala, Oath-bound Protectors, Treasure Lords, I offer medicine... Sarva...
Equality of Samsara and Nirvana, Essence of Great Bliss, In the Mandala of the Three Roots, Conquerors, From the beginning, pure Bodhicitta Deity, I offer medicine... Sarva Pañca...
Receiving Accomplishments: Ma

--------------------------------------------------------------------------------

ཧཱ་ཨ་མྲྀ་ཏ་སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ རཀྟ་འབུལ་བ་ནི། 
15-26-2a
ཧཱུྃ༔ དཔལ་ཆེན༴ ཟག་མེད༴ རྒྱུ་དྲུག་བསྒྲལ་པ་རཀྟའི་མཆོད་པ་འབུལ༔ བཞེས་ནས༴ མ་ཧཱ་རཀྟ་ཁཱ་ཧི༔ གཏོར་མ་འབུལ་བ་ནི། ཧཱུྃ༔ དཔལ་ཆེན༴ ཟག་མེད༴ སྣོད་བཅུད་ཡོངས་རྫོགས་གཏོར་མའི་མཆོད་པ་འབུལ༔ བཞེས་ནས༴ མ་ཧཱ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི༔ སྦྱོར་སྒྲོལ་དོན་མཆོད་ནི། ཧཱུྃ༔ དཔལ་ཆེན༴ ཟག་མེད༴ སྦྱོར་སྒྲོལ་ཟུང་འཇུག་བདེ་སྟོང་མཆོད་པ་འབུལ༔ བཞེས་ནས་མཆོག་དང་ཐུན་མོང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ སྟ་ན་ག་ཎ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་དྷཱ་ཏུ་ཨ་ཨ༔ ཞེས་པའང་རྫོང་ཤོད་བདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་ཐུགས་གནས་ཧེ་རུ་ཀའི་ཚོགས་ཁང་ཆེན་མོར་འདི་ཉིད་ཀྱི་སྒྲུབ་ཆེན་བགྱིས་པའི་སྐབས་སུ་པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་གིས་བསྡེབས་པ་དགེ་ལེགས་འཕེལ།།




【现代汉语翻译】
ཧཱ་ཨ་མྲྀ་ཏ་སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ （藏文，अः अमृत सर्व सिद्धि फल ओṃ आः हूँ，ah amrita sarva siddhi phala om ah hum，啊 甘露 一切 成就 果 嗡 阿 吽）血供：
吽！大吉祥（དཔལ་ཆེན།），无漏（ཟག་མེད།），以六种方式解脱，献上血供。请享用，玛哈raka卡嘿！食子供：吽！大吉祥，无漏，献上包含容器和精华的完整食子供。请享用，玛哈巴林达卡嘿！结合解脱的意义供：吽！大吉祥，无漏，献上结合解脱、双运乐空之供。请享用，赐予殊胜和共同的成就！斯达那嘎纳玛哈苏卡达图阿阿！
此乃莲花舞自在于宗肖德谢杜贝（རྫོང་ཤོད་བདེ་གཤེགས་འདུས་པ།）的心间，在嘿汝嘎（ཧེ་རུ་ཀ）的大殿中进行此修法时所作，愿吉祥增上！

【English Translation】
ཧཱ་ཨ་མྲྀ་ཏ་སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ (Tibetan, अः अमृत सर्व सिद्धि फल ओṃ आः हूँ, ah amrita sarva siddhi phala om ah hum, Ah Nectar All Accomplishment Fruit Om Ah Hum) Blood Offering:
Hūṃ! Great glorious, stainless, liberating in six ways, I offer the blood offering. Please accept, Mahā Rakta Khāhi! Torma Offering: Hūṃ! Great glorious, stainless, I offer the complete torma offering containing the vessel and essence. Please accept, Mahā Baliṃta Khāhi! Meaning Offering of Union and Liberation: Hūṃ! Great glorious, stainless, I offer the bliss-emptiness of union and liberation. Please accept, grant supreme and common siddhis! Stāna Gaṇa Mahā Sukha Dhātu Ā Ā!
This was composed by Padma Gar gyi Wangchuk during the great practice of this in the heart place of Dzong Shod Deshek Dupa, in the great assembly hall of Heruka. May virtue and excellence increase!

--------------------------------------------------------------------------------

